Crítica do documentário Língua: Vidas em português

Tipo de documento:Revisão Textual

Área de estudo:Finanças

Documento 1

No rol dos anônimos o filme inclui um vendedor de balas do Rio de Janeiro, , um casal muçulmano exótico e um jovem cantor de rap de Moçambique, músicos de Goa (Índia) entre tantos outros. Esses personagens não têm quase nada em comum, o que eles têm em comum, na verdade, é o uso da língua portuguesa como instrumento de comunicação. Esses personagens falam sobre suas vidas, seus sonhos e sua forma de conduzir suas vidas. A escolha de anônimos para participar do filme é significativa porque a língua é usada por todos independente do prestígio social ou situação econômica. No rol dos famosos falantes de língua portuguesa que são famosos temos os escritores José Saramago (português), João Ubaldo Ribeiro (brasileiro) e Mia Couto (moçambicano), assim como o músico brasileiro Martinho da Vila.

Outra grande falta no documentário foi de personagens de Angola, um país de língua portuguesa significativo. O filme diversas manifestações da língua portuguesa em várias partes do mundo e por pessoas com diferentes características. O que todas essas pessoas têm em comum é o uso da língua portuguesa. No entanto, esse uso não se dá da mesma maneira, em cada lugar a língua se desenvolve de uma forma diferente.

55 R$ para obter acesso e baixar trabalho pronto

Apenas no StudyBank

Modelo original

Para download